around Armenia tourism other services take trip Tips around us

\"*\"
Armenian phrases | how to say say thanks to You in Armenian, Love native & Greetings?Armenian phrases, or let’s say, common Armenian phrases are among the first things tourists want to recognize while remaining in Armenia. Periodically it’s even much better to recognize some essential phrases such as “Thank you”, some greetings or also some love native in Armenian before coming to the country.Very often, the representatives of different societies may have actually some obstacles in communication, as they might not find the matching phrase in other language proper to the situation.Like every the nations, Armenians additionally have unit volume which deserve to either have their equivalent in English or have the right to be peculiar just to them.This short article will help you come know an ext about Armenian phrases.We’ll walk over some important words, favor greetings, “thank you”, “hello”. We never ever forget about love words and phrases together well. So, let’s just dive in!

Useful Armenian paragraph While being in ArmeniaGreetings and FarewellsThe first and the most important elements of beginning a effective conversation are greetings. Armenian greetings are really different depending on their formality. Greetings in English are somehow more simple.We can say hello and also it’s both formal and also informal, yet the word barev (բարև) will just be informal in Armenian.

You are watching: How to say how are you in armenian

\"*\"
HelloBarev Dzez (Բարև Ձեզ) is the formal version of Armenian greeting. Voghjuyn is another way of greeting. This belonging to an ext friendly type of greetings.The same thing is with farewell phrases. In English, words goodbye is both formal and also informal.

GoodbyeIn Armenian, the word tstesutyun (ցտեսություն) is formal, which means “till our next meeting”.The informal one is hajoghutyun, i beg your pardon is analyzed as “good luck”. Together you check out both variants are really warm and positive.Short Dialogue through Most crucial Armenian PhrasesHere are likewise some phrases, that will certainly be helpful in interaction process.

English Armenian FormalArmenian Informal
Hello Barev DzezBarev
How room you?Inchpes eq?Inchpes es?
Fine, thanks!Lav, shnorhakalutyun!Lav, merci!

Armenian Phrases: give thanks to You in ArmenianThank youThe word Shnorhakalutyun (շնորհակալություն) means thank friend in Armenian.It is apparent that that is a rather long phrase. Periodically pronouncing the totality word may be challenging or not proper to the situation. Armenians found a peculiar solution come it. Very often they change Armenian indigenous shnorhakalutyun with French native merci.This word is just one of the most commonly used words in Armenian. So, if you have actually some challenges in express the word say thanks to you in Armenian, girlfriend can easily use merci. Moreover, that will certainly sound more soft and friendly.

You're welcomeAfter the world thank friend in Armenian follows polite and warm prize “You space welcome” i beg your pardon is analyzed as Khndrem (խնդրեմ).

\"*\"
Useful Armenian unit volume for effective ShoppingBesides the key phrases supplied in the everyday routine, it’s likewise essential to recognize phrases i beg your pardon are common in specific situations. The most usual situation, which each of you faces while being in Armenia is to buy process.Armenians are well-known for their developed and also unique bargain culture and those who grasp that society will definitely have successful shopping.For learning the price of a certain product an initial of every you need to start v the phrase inch arje? (Ի՞նչ արժե), i beg your pardon is analyzed as “how lot does that cost?” after ~ your concern they will tell friend the price.Everything seems clear. However, never forget around deeply rooted Armenian tendency: that is, the first price they explain may frequently not coincide with the genuine price. This, of food doesn’t describe supermarkets and also stores, where the price is fixed.But if you’re in a timeless market, then never ever forget around magic expression verjin ginn e? (վերջի՞ն գինն է) which method “is that the last price?”.The answer may be surprising for you, since the final price of the product will be lot cheаper. Armenian phrases prefer these will help you to master the arts of bargaining, which will certainly even come to be fun because that you.

\"*\"
Armenian Phrases: Love indigenous in ArmenianLove words are the most favorite ones amongst Armenians. Armenians belong come those nations that are really friendly. They usage love words really frequently. They deserve to be easily specialized even to a finish stranger and also call them through those friendly and also warm love words.

Jan (Ջան)Jan belongs come those Armenian phrases, the is usual only to Armenians. It’s really difficult to find any corresponding word in other languages. Jan is a distinct word i beg your pardon expresses tenderness and also love in the direction of a human whom the is addressed. It mirrors a person’s trusted attitude and also willingness of an excellent relations.The word january is usually placed after the names, for example: Armine jan.Armenians use this peculiar particle very often. This renders conversations an ext enjoyable. Use jan as lot as girlfriend can, Armenians will definitely appreciate it!

Tsavt Tanem (Ցավդ Տանեմ)The translation of this phrase will be in which method strange. There is no a reasonable translation because that it. The approximately means “let me take your pain”. The phrase tsavt tanem likewise belongs to those love words which cannot be uncovered in any type of other language.The phrase has a huge emotional coloring in it. Armenians are usually no generous v this phrase. They attend to it come those who are really really important come them. Despite the translate in of the phrase might seem a bit weird, it is very positive and also widely welcomed phrase amongst Armenians.

\"*\"
Sirum еm Qez (Սիրում եմ Քեզ)Finally! All countries cannot obtain on there is no this phrase. “Sirum em qez” method “I love you” in Armenian. There is not much to talk around his phrase. Every little thing is clear. Anyone is wait for this expression with a good heart beating despite nationality.

Some Armenian paragraph That will certainly Make friend LaughThere are some Armenian phrases the you shouldn’t try to translate. They won’t make any kind of sense, also more, your pointless efforts of translating them will make friend laugh hard. These kinds of Armenian phrases are mainly used in unshened communication, that’s why you will listen to them in every action while gift in Armenia.

\"*\"
Funny Armenian paragraph #1: Sirt chunem (Սիրտ չունեմ)I have no heart. This weird expression is used when a human is upset and also doesn’t have any kind of wish to carry out something. In this case, once someone suggests them act something they say “sirt chunem”.

Funny Armenian phrases #2: Boyit mermem- (Բոյիդ մեռնեմ)Let me die on your height (tallness). This is a typical Armenian phrase. The phrase is especially loved by Armenian grannies. They prefer to call with this expression their grandchildren. Through this phrase, they want to express just how much they love and adore them.Funny Armenian phrases #3: Glukhs mi hardukir (Գլուխս մի հարդուկիր)Don’t iron mine head. Keep calm, no one is going come do injury to anyone!This is just one much more funny Armenian phrase, which means “you room talking nonsense and it bores me”. The expression Glukhs tarar (գլուխս տարար) has precisely the same an interpretation and is translated as “you have actually taken mine head”

Funny Armenian paragraph #4: Hogis durs ekav (Հոգիս դուրս եկավ)My heart came out. Armenians usage this phrase when they have to cope v a task which is very challenging for them. As soon as they feeling exhausted, they to speak “hogis durs ekav”.

See more: The Next Number In The Series 2, 5, 11, 20, 32, 47, Is, The Next Number In The Series 2 5 11 20 32 47

Funny Armenian phrases #5: Achqis luys (Աչքիս լույս)Another strange Armenian expression is the phrase Achqis luys, (Աչքիս լույս) i m sorry is interpreted as the light of mine eye. This phrase method that who or something is too precious for a person, and also they are also ready to prayer them/it.The corresponding phrase in English is the apple of one’s eye. It’s an extremely interesting that both this phrases are very alike to each other, despite both of them have actually been distracted indigenous the genuine meaning.