Para el día de los inocentes, le hice una broma a Romina (la otra profesora de Hola Spanish), no dare lo puedes perder.

You are watching: How do you say april fools day in spanish

For the day of the innocents, ns did a prank to Romina (the various other teacher that Hola Spanish), you can’t miss it!

April Fool’s day – El Día de los Inocentes

¡Hola! soybean beans Brenda Romaniello, tu profesora de español de Hola Spanish. Hoy quiero hablar de la versión en español que se llama ‘El día de los santos inocentes’.Hi! It’s Brenda, your Spanish teacher from Hola Spanish. This particular day I want to talk about the Spanish version that is called ‘the work of the divine innocents’.

\"*\"
Hay una gran diferencia entre estos dos días. La gran diferencia es la fecha. En España y Latinoamérica se celebra el 28 de diciembre en vez del primero de abril. Si bien empezó mslsec.como un día religioso, ha perdido esta connotación con los años y es hoy un día en el que le hacemos bromas a nuestros familiares y amigos.There is a huge difference between these two days. The big difference is the date. In Spain and Latin America, it is commemorated on December 28 rather of the very first of April. While it started as a religious day, it has actually lost this connotation over the years and nowadays it’s a day once we make fun of our family and also friends.

El día de los santos inocentes, surgió en la época del nacimiento de Jesús, cuando el rey Herod ordenó que mataran a todos los bebés varones menores de dos años para prevenir el nacimiento de Jesús Cristo. Se le llama el día de los inocentes porque la inocencia es una de ras características principales de los niños ya que carecen de maldad o pecado.The job of the holy innocents has its origins approximately the time of Jesus’ birth, when King Herod ordered the all male babies under two years old be eliminated to avoid the birth of Jesus Christ. It is referred to as the work of the innocent due to the fact that innocence is one of the main features of children because they have no angry or sin.

La tradición de hacer bromas surgió en la edad media. Los niños solías salir a pedir dulces al estilo de la noche de brujas y los panaderos locales, a modo de broma, horneaban masas dulces con sal en vez de azúcar.The heritage of making jokes emerged in the center ages. The children used to go out and also ask for sweets similar to Halloween and the local bakers, together a joke, baked sweet doughs with salt rather of sugar.

La tradición de hacer bromas perdura en la actualidad y pienso que la idea de hacer bromas es para sacar en la gente esa característica tan única de los niños que es la inocencia.The tradition of making jokes continues today and also I think the the idea of making jokes is to lug out of people that unique characteristic of youngsters that is pure innocence.

Para el día de los inocentes, le hice una broma a Romina (la otra profesora de Hola Spanish), no te lo puedes perder.For the job of the innocents, i did a prank to Romina (the other teacher the Hola Spanish), girlfriend can’t miss out on it!

Ya que estamos en el espíritu de las bromas, hoy vamos a ver la diferencia en entre:Since we room in the soul of pranks, this day we’re going to watch the difference between:

Chiste y Broma

Ambas palabras significan ‘joke’ en inglés ¿Cuál es la diferencia entre estas palabras? ¿Y cómo sabemos cuádo usar una o la otra?Both words broma and chiste interpret to the English word joke. What’s the difference between these 2 Spanish words, and how do I recognize when to usage each one?

The main distinction is the “chiste” is a joke or a funny story. Because that example, “three guys walk into a bar…”. A “chiste” is a story joke the you tell and it has a punch line. A funny story.

While “broma” is a joke the you beat on someone, such as placing a sign on someone’s earlier with a funny message. A “broma” is likewise a silly mslsec.comment, a useful joke, a way a speaking that method that you’re not serious. Because that example, once someone tells you something and also you say, “You’re joking, right?” (¿Es una broma, verdad?).

A “broma inocente” is a joke played on who that provides the “victim” laugh along with the ones who did the joke, other light; while a “broma pesada” o “broma de mal gusto” is a prank that went a tiny too far.

See more: How Much Is 32 Oz In Quarts Converter, Fluid Ounces (Oz) To Quarts Converter

Want more free lessons? sign up come our FREE weekly Spanish great here, you will acquire exclusive accessibility to the top 10 paragraph in Spanish you have to know and special content we just share via email and nowhere else.

That’s it because that today. I’ll see you following week for your Hola Tuesday weekly Spanish lesson! Or tomorrow if you’re subscribed to our emails. ¡Adiós! ¡Hasta Luego!